水龙吟·东南第一名州

作者: 宋代    陈德武
【水龙吟】

西湖怀古

东南第一名州,
西湖自古多佳丽。
临堤台榭,
画船楼阁,
游人歌吹。
十里荷花,
三秋桂子,
四山睛翠。
使百年南渡,
一时豪杰,
都忘却、平生志。

可惜天旋时异,
藉何人、雪当年耻?
登临形胜,
感伤今古,
发挥英气。
力士推山,
天吴移水,
作农桑地。
借钱塘潮汐,
为君洗尽,
岳将军泪!

【shuǐ lóng yín 】 【水龙吟】
xī hú huái gǔ 西湖怀古
dōng nán dì yī míng zhōu ,东南第一名州,
xī hú zì gǔ duō jiā lì 。西湖自古多佳丽。
lín dī tái xiè ,临堤台榭,
huà chuán lóu gé ,画船楼阁,
yóu rén gē chuī 。游人歌吹。
shí lǐ hé huā ,十里荷花,
sān qiū guì zǐ ,三秋桂子,
sì shān jīng cuì 。四山睛翠。
shǐ bǎi nián nán dù ,使百年南渡,
yī shí háo jié ,一时豪杰,
dōu wàng què 、píng shēng zhì 。都忘却、平生志。
kě xī tiān xuán shí yì ,可惜天旋时异,
jiè hé rén 、xuě dāng nián chǐ ?藉何人、雪当年耻?
dēng lín xíng shèng ,登临形胜,
gǎn shāng jīn gǔ ,感伤今古,
fā huī yīng qì 。发挥英气。
lì shì tuī shān ,力士推山,
tiān wú yí shuǐ ,天吴移水,
zuò nóng sāng dì 。作农桑地。
jiè qián táng cháo xī ,借钱塘潮汐,
wéi jun1 xǐ jìn ,为君洗尽,
yuè jiāng jun1 lèi !岳将军泪!

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

水龙吟·东南第一名州作者: 陈德武

水龙吟·东南第一名州译文

东南第一名州,西湖自古多佳丽。临堤台榭,画船楼阁,游人歌吹。十里荷花,三秋桂子,四山睛翠。使百年南渡,一时豪杰,都忘却、平生志。
杭州是东南第一名州,西湖自古多有湖山之美。临堤有台榭楼参差,湖上有画船往来如梭,游人到处弄舞歌吹。十里荷花映日娇艳似火,三秋桂子飘香沁人心脾,四周青山风光明媚葱翠欲滴。南渡百年来人们沉醉在西湖,使曾主张抗金的一些豪杰,也都耽于享乐忘却了平生大志。

可惜天旋时异,藉何人、雪当年耻。登临形胜,感伤今古,发挥英气。力士推山,天吴移水,作农桑地。借钱塘潮汐,为君洗尽,岳将军泪。
可惜时代更替世换时移,如今靠何人来洗雪这奇耻?登临这地形险固的地方,感伤古今沧桑臣变,振兴国家要充分发挥英雄才气,请来神人力士推倒杭州青山,邀来水伯天吴移走西湖之水,把“销金锅”西湖改造为农桑之地。借钱塘江的潮汐,为君洗尽奸臣误国的悲愤眼泪,以告慰岳飞的在天之灵。

1、董根清满天澄主编《军队院校大学语文》:解放军出版社,1999年08月第1版:第240-241页
2、傅炳熙选注《宋元明清咏岳飞选注》:中州古籍出版社,2015.06:第87-88页
3、伍心铭编译《宋词三百首鉴赏》:时事出版社,2004年12月第1版:第577页
4、(清)上疆村民编著《中国传统文化经典荟萃宋词三百首》:江苏凤凰美术出版社,2015.06:第194页
5、中华书局编辑部编《诵读中国·大学卷·古代部分》:中华书局,2006年1月:第122-123页
6、王新霞,杨海健编注《学词入门第一步白香词谱》:山东文艺出版社,2015.06:第340页

水龙吟·东南第一名州注释

东南第一名州,西湖自古多佳丽。
临堤(dī)台榭(xiè),画船楼阁,游人歌吹。
十里荷花,三秋桂子,四山睛翠。
使百年南渡,一时豪杰,都忘却、平生志。

水龙吟:词牌名,又名《水龙吟令》、《龙吟曲》、《水龙吟慢》、《鼓笛慢》、《小楼连苑》、《海天阔处》、《庄椿岁》、《丰年瑞》,它最早是南北朝时北齐的一组古琴曲。
佳丽:俊美,秀丽。
台榭:泛指楼台等建筑物。
歌吹:唱歌和吹奏。
四山:四面的山峰。
睛翠:草木在阳光照耀下映射出的一片碧绿色。
百年南渡:指靖康二年(1127)宋高宗赵构建立南宋王朝后渡江南下,至南宋灭亡,历一百二十余年,此说百年是约数。
平生志:生平大志,此指收复中原,为国立功。

可惜天旋时异,藉(jiè)何人、雪当年耻。
登临形胜,感伤今古,发挥英气。
力士推山,天吴移水,作农桑地。
借钱塘潮汐,为君洗尽,岳将军泪。

天旋时异:谓时世巨变,指北宋覆亡,南宋偏安江南,时势也与南渡前不同。
天旋,比喻世局大变。
藉:同“借”,凭借,依靠。
当年耻:概言靖康之变,北宋灭亡的国耻。
形胜:指地形险要、位置优越、山川壮美之地。
发挥:犹抒发。
英气:英武豪迈的气概。
力士推山:传说古时巴蜀有五丁力士能移山。
天吴:海神名。
潮汐:在月球和太阳引力的作用下,海洋水面周期性的涨落现象。
在白昼的称潮,夜间的称汐。
总称“潮汐”。
岳将军:指岳飞,南宋抗金名将、民族英雄。

1、董根清满天澄主编《军队院校大学语文》:解放军出版社,1999年08月第1版:第240-241页
2、傅炳熙选注《宋元明清咏岳飞选注》:中州古籍出版社,2015.06:第87-88页
3、伍心铭编译《宋词三百首鉴赏》:时事出版社,2004年12月第1版:第577页
4、(清)上疆村民编著《中国传统文化经典荟萃宋词三百首》:江苏凤凰美术出版社,2015.06:第194页
5、中华书局编辑部编《诵读中国·大学卷·古代部分》:中华书局,2006年1月:第122-123页
6、王新霞,杨海健编注《学词入门第一步白香词谱》:山东文艺出版社,2015.06:第340页

水龙吟·东南第一名州赏析

东南第一名州,西湖自古多佳丽。临堤台榭,画船楼阁,游人歌吹。十里荷花,三秋桂子,四山睛翠。使百年南渡,一时豪杰,都忘却、平生志。
可惜天旋时异,藉何人、雪当年耻。登临形胜,感伤今古,发挥英气。力士推山,天吴移水,作农桑地。借钱塘潮汐,为君洗尽,岳将军泪。

  该词上片用柳永《望海潮·东南形胜》词意,咏叹西湖的繁华秀丽,从而过渡到慨叹南宋王朝一百多年妥协屈辱的历史。开头两句从宋仁宗的诗句脱化而来,由杭州在中国东南部的历史地位,引出与杭州紧密相关的西湖的“多佳丽”。大处落笔扣题,很有气势。接着围绕“多佳丽”、“临堤台榭”六句作了具体的描绘。首先以建筑的壮观,游船的美丽,游人的欢歌笑语写人游之乐,展示出一派繁华景象;其次以荷花面积之广,桂花香味之浓,四周群山之青翠来突出湖山景色之美。人为的与自然界的景物相结合和映村,极富地方特色地描绘出西湖的热闹景象和诱人的风光,真是名不虚传的游览胜地。以此为衬笔,引出下文的感慨之辞。虽然优美的湖光山色可供人游赏,使人快乐,感情受到陶冶,却又带来了使人意想不到的副作用。“使百年南渡”四句,以“使”字领承上文,从其因果关系中,写出无数英雄豪杰沉溺在这种繁华、“佳丽”的欢乐之中,意志消沉,不图奋进,平生的豪情壮志,早已消磨在享乐之中,最后导致被元人灭亡的悲惨结局。这种倒退的历史现象,该是多么令人沉痛。作者借咏西湖风光,站在政治斗争的高度,总结出一条南宋亡国的历史教训。这激起人们的深思,也表达作者对南宋王朝政治腐败的愤恨。

  换头两句由怀古转入伤今。作者面对亡国现实,用“可惜”二字领起,显得心情更为悲痛。接着用反诘语调提出“藉何人雪当年耻”,希望能有人出来扭转乾坤。下文“登临形胜”三句,一方面将上片的怀古与下片的伤今联成一气;另一方面又用“发挥英气”将感伤古今陡然煞住,为后面拓展新的词境留下余地。作者面对西湖奇景忽发奇想,“力士推山”三句便表达他的强烈愿望。过去西湖被称作“销金锅”,达官贵人和地主豪绅在此寻欢作乐,把美丽的西湖搞得乌烟气。因此作者热烈期望能有オ人出来“推山”、“移水”,铲除这块土地上集聚的罪恶,把它改造成农桑之地为群众造福。此用浪漫主义手法,寄希望于力士神和天吴海神能为现实服务,把热烈的追求变成超现实的神力,充分表达作者对高尚理想的向往之情。不仅如此,在结尾三句又遥应“藉何人雪当年耻”再作一设想,将满腔悲愤化为大自然的伟力。还要借钱塘江潮荡涤污浊,用潮水洗尽岳飞的冤屈泪,彻底为岳飞报仇雪耻。表现出他对真正抗金的民族英雄的崇敬,也希望岳飞式的英雄出来报国雪耻;而对那些忘却平生志的“一时豪杰”,又是鲜明的对照和嘲讽。在此,作者爱谁、恨谁,颂扬什么、抨击什么,政治态度是很明朗的,充分体现了他的正义感。以上六句写得气势磅礴,激荡人心,也深刻地揭示了主题,是全词的精华所在。

  全词由怀古到伤今,由现实到幻想,层层推进,最后露出精华部分,以幻想点题,用心良苦,立意不凡。

1、金志奎著《宋词名家名作三百首诠释赏析》:武汉出版社,2010.08:第658-659页

相关推荐

  • 陈德武
  • 水龙吟