虞美人·梳楼
丝丝杨柳丝丝雨,春在溟蒙处。楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去觅归舟。
天怜客子乡关远,借与花消遣。海棠红近绿阑干。才卷朱帘却又晚风寒。
丝丝杨柳丝丝雨,春在溟蒙处。楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去觅归舟。
天怜客子乡关远,借与花消遣。海棠红近绿阑干。才卷朱帘却又晚风寒。
丝丝杨柳丝丝雨。
春在溟(míng)濛(méng)处。
楼儿忒(tè)小不藏愁。
几度和云飞去、觅(mì)归舟。
虞美人:词牌名,此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。
又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。
双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
古代词开始大体以所咏事物为题,配乐歌唱逐渐形成固定曲调,后即开始名为调名即词牌。
梳楼:指女子梳妆楼,即闺楼。
丝丝:柳枝的柔姿,描画了春雨连绵不断的形象。
喻指丝丝愁绪。
溟濛:指黑暗模糊,泛指春雨弥漫。
忒:太,过甚。
藏:隐忍、按捺已久。
天怜客子乡关远。
借与花消遣(qiǎn)。
海棠红近绿阑干。
才卷朱帘却又、晚风寒。
客子:指思妇远在异乡的丈夫。
乡关:家乡。
消遣:消解、排遣愁闷。
阑干:本指栏杆,这里是借指海棠花红绿相映、纵横交错。
1、毕桂发毛泽东批阅古典诗词曲赋全编:中国工人出版社,1997:1403
2、郑竹青,周双利中华诗词经典:学习出版社,2011:3027