日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。
日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
太阳啊月亮,你们的光芒照耀着大地。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样对待我了。事情怎么变得这样了呢?一点也不顾念我呀。
日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。
太阳啊月亮,大地披上了你们的光芒。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样恩爱我了。事情怎么变成这样了呢?一点也不念夫妻之情呀。
日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我嫁的这个人啊,却不再以好言好语安慰我了。事情怎么变成这样了呢?把那些无良之行都忘了吧。
日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。
太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我尊君如父,亲君如母,君却不以善终报我。事情怎么变成这样了呢,你自己也没有得到善终啊!
1、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:54-57
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:57-59
日居月诸,照临下土。
乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
居、诸:语尾助词。
乃:可是。
之人:这个人,指她的丈夫。
逝:助词。
无实义,起调整音节的作用。
古处:一说旧处,和原来一样相处;一说姑处。
胡:何,怎么。
定:止。
指心定、心安。
宁:一说乃,曾;一说岂,竟然,难道。
我顾:顾我。
顾,念。
日居月诸,下土是冒。
乃如之人兮,逝不相好。
胡能有定?宁不我报。
冒:覆盖,照临。
相好:相爱。
日居月诸,出自东方。
乃如之人兮,德音无良。
胡能有定?俾也可忘。
德音:好名誉。
日居月诸(zhū),东方自出。
父兮母兮,畜(chù)我不卒(zú)。
胡能有定?报我不述。
畜我不卒:即好我不终。
畜,同“慉”,喜爱。
不卒,不到最后。
不述:不循义理。
1、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:54-57
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:57-59